- communiquer
- communiquer [kɔmynike]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ nouvelle, renseignement, demande] to pass on ; [+ dossier, document] to giveb. [+ enthousiasme, peur, maladie] to pass onc. [+ mouvement] to transmit2. intransitive verb[pièces, salles] to communicate• pièces qui communiquent connecting rooms3. reflexive verb► se communiquer• se communiquer à [feu, maladie] to spread to* * *kɔmynike
1.
verbe transitif1) (faire connaître) [journaliste] to announce [date, décision]; [personne] to give [adresse, liste] (à to); [personne] to declare [intention] (à to)2) (transmettre) [personne] to pass on [dossier] (à to); to convey [sentiment] (à to)
2.
verbe intransitif1) Linguistique, Sociologie, Télécommunications to communicate (avec with)2) Architecture [pièces] to be adjoiningcommuniquer avec — to adjoin [pièce]
3.
se communiquer verbe pronominal1) (se transmettre) [personnes] to pass on [something] to each other [information]2) (se répandre) [feu, peur] to spread (à to)* * *kɔmynike1. vt1) [nouvelle] to pass on, to convey, [dossier] to pass on2) [maladie] to pass on, [peur] to communicate, [chaleur, mouvement] to transmit2. vi1) [personnes] to communicatecommuniquer avec — to communicate with
2) [salles] to communicatecommuniquer avec — to communicate with
* * *communiquer verb table: aimerA vtr1 (faire connaître) [journaliste] to announce [date, décision, résultat]; [personne] to give [adresse, détail, liste, chiffre] (à to); [personne] to declare [intention] (à to); communiquer son enthousiasme à qn to pass on one's enthusiasm to sb;2 (transmettre) [personne] to pass on [goût, dossier, proposition, maladie] (à to); [artiste, interprétation, œuvre] to convey [idée, sentiment] (à to);3 Mécan, Phys to transmit [mouvement, rayonnement].B vi1 Ling, Sociol, Télécom to communicate (avec with); communiquer par signes/lettres/téléphone to communicate by signs/letters/telephone;2 Entr, Pub to communicate; aptitude à communiquer communication skills (pl);3 Archit [pièces] to be adjoining; communiquer avec to adjoin [pièce]; faire communiquer to link.C se communiquer vpr1 (se transmettre) [personnes] to pass on [sth] to each other [information, nouvelle];2 (se répandre) [feu, peur, maladie] to spread (à to);3 (se répercuter) communiquer à [phénomène] to affect.[kɔmynike] verbe transitif1. [transmettre - information] to communicate, to give ; [ - demande] to transmit ; [ - dossier, message] to pass on (separable) ; [ - savoir, savoir-faire] to pass on, to hand down (separable)il s'est fait communiquer le dossier he asked for the file to be passed on to him2. PHYSIQUE [chaleur, lumière] to transmit[mouvement, impulsion] to impart3. [donner par contamination] to transmitil leur a communiqué son fou rire/enthousiasme he passed on his giggles/enthusiasm to them4. [annoncer] to announce, to impart, to communicatej'ai une chose importante à vous communiquer I have something important to say to youselon une nouvelle qu'on nous communique à l'instant according to news just in————————[kɔmynike] verbe intransitif1. [échanger des messages] to communicatecommuniquer par téléphone/lettre to communicate by phone/letter[échanger des sentiments]leur problème est qu'ils n'arrivent pas à communiquer avec leurs parents their problem is that they can't communicate with their parentsj'ai besoin de communiquer I need to express my feelings (to others)2. [être relié] to interconnectla chambre communique avec la salle de bains there's a connecting door between the bathroom and the bedroomune chambre avec salle de bains qui communique a bedroom with bathroom en suite————————se communiquer verbe pronominal (emploi passif)[être transmis - don, savoir, savoir-faire] to be passed on, to be handed downle vrai talent ne se communique pas you can't teach people how to be talented————————se communiquer verbe pronominal intransitif[se propager - incendie] to spread ; [ - maladie] to spread, to be passed onse communiquer à to spread tosa peur risque de se communiquer à tout son entourage he's likely to make everyone else as frightened as he is
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.